mana:, when you're faced with a language difference, its important to try to speak simply. Both of us must avoid idioms, which are cultural ways of saying things that might not match across languages. I've done that in this thread, and you have not yet done so. Work on this please. When I answer one of your questions, don't ask the same question again, ask it in a different way, so I can see why you're still confused.
I even do this in person, when speaking to someone for whom English is a second language -- supervisor and co-workers with PhD's don't need me to use idioms when I speak to them. My father learned English serving in the United States army, and he didn't like it when I said "procrastinate" instead of "being lazy."
So again.
sorry for my poor English
That's OK, we're glad to help. Learning helps the next person, and even ourselves. Let's both not waste our effort. That insults the whole group.
I want to translate the help myself
Io voglio tradurre il libro stessoJe veux traduire le livre moi-mêmeمن میخواهم خودم کتاب را ترجمه کنمأريد ترجمة الكتاب بنفسيI speak the first two languages, so I can verify that Google translate did a fair job (I changed the Italian one.) I don't speak Persian, but from your IP address, you might be able to. Also, I'm given to understand, throughout the Middle East, Arabic is used to communicate between nations. So that's the next two text blocks. I hope Google hasn't done something awful.
but I don't know is it possible to translate
Clearly, it is, with varying degrees of success. There is no reason, to ask again, if it is possible. Now, can you tell us, if the last two are good or not? And if not, what would you change, and why?
and publish such a help book or not!
If you go to a web page associated with the vendor, they may sell it.
because I have never seen any body translate such help notes,
The Waters Alliance series has a replaceable language chip that will rename each line of the display into the language the user wants. The Farsi and Arabic chips was available. I always wished the company would buy and install those, then I would learn those words.
I want to collect and translate all the help notes which are published by water, agilent, sigma aldrich and ... ,
Why not try it and see.
but some of these helps are not clearly defined who is the writer and which year it has been published so I don't know how I can refer to them
You probably won't be allowed to sell such a book, due to international copyright law. But you can make one for yourself.